Sklop rentgenske cevi, enakovreden E7252X RAD14

Sklop rentgenske cevi, enakovreden E7252X RAD14

Sklop rentgenske cevi, enakovreden E7252X RAD14

Kratek opis:

◆Sklop rentgenske cevi za vse rutinske diagnostične preglede s konvencionalnimi ali digitalnimi radiografskimi in fluoroskopskimi delovnimi postajami
◆Vložek rentgenske cevi z visoko hitrostjo vrtenja anode
◆Značilnosti ploščice: 12° renij-volframova molibdenska tarča (RTM)
◆Goriščne točke: Majhna 0,6, Velika: 1,2
◆Največja napetost cevi: 150 kV
◆Primerno za visokonapetostne kabelske vtičnice tipa IEC60526
◆Visokonapetostni generator mora biti v skladu z IEC60601-2-7
◆Klasifikacija IEC (IEC 60601-1:2005): OPREMA ME razreda I

Podrobnosti o izdelku

Pogoji plačila in dostave:

Oznake izdelkov

Zakoni, standardi in predpisi

Ta izdelek je bil izdelan in razvit v skladu z naslednjimi zakoni, direktivami in predpisi o oblikovanju:
◆Direktiva Sveta 93/42/EGS z dne 14. junija 1993 o medicinskih pripomočkih(Oznaka CE.
◆EN ISO 13485:2016 Medicinski pripomoček – Sistemi vodenja kakovosti – Zahteve za regulativne
namene..
◆EN ISO 14971:2012 Medicinski pripomočki - Uporaba obvladovanja tveganj pri medicinskih pripomočkih (ISO 14971:2007, popravljena različica 2007-10-01)
◆EN ISO15223-1:2012 Medicinski pripomočki – Simboli, ki se uporabljajo na nalepkah medicinskih pripomočkov, označevanje in informacije, ki jih je treba predložiti 1. del: Splošne zahteve
Mednarodna elektrotehnična komisija (IEC) upošteva zlasti naslednje standarde.

Standardna referenca

Standardna referenca

Naslovi

EN 60601-2-54:2009 Medicinska električna oprema - 2-54. del: Posebne zahteve za osnovno varnost in bistveno delovanje rentgenske opreme za radiografijo in radioskopijo
IEC60526 Visokonapetostni kabelski vtiči in vtičnice za medicinsko rentgensko opremo
IEC 60522:1999 Določanje trajne filtracije rentgenskih cevi
IEC 60613-2010 Električne, toplotne in obremenitvene značilnosti rentgenskih cevi z vrtečo se anodo za medicinsko diagnostiko
IEC60601-1:2006 Medicinska električna oprema - 1. del: Splošne zahteve za osnovno varnost in bistveno delovanje
IEC 60601-1-3:2008 Medicinska električna oprema - 1-3. del: Splošne zahteve za osnovno varnost in bistveno delovanje - Spremljevalni standard: Zaščita pred sevanjem v diagnostični rentgenski opremi
IEC60601-2-28:2010 Medicinska električna oprema - 2-28. del: Posebne zahteve za osnovno varnost in bistveno delovanje rentgenskih cevi za medicinsko diagnostiko
IEC 60336-2005 Medicinska električna oprema - Sklopi rentgenskih cevi za medicinsko diagnozo - Značilnosti goriščnih točk

Opis

●Oznaka je sestavljena na naslednji način:

MWHX7360

Cev

A

Visokonapetostna vtičnica s smerjo 90 stopinj

MWTX73-0,6/1.2-150 ur

B

Visokonapetostna vtičnica s smerjo 270 stopinj

Tehnični podatki

Nepremičnina

Specifikacija

Standardno

Nazivna vhodna moč(i) anode

F 1

F2

IEC 60613

20 kW (50/60 Hz)
30 kW (150/180 Hz)
50 kW (50/60 Hz)
74 kW (150/180 Hz)
 

Zmogljivost shranjevanja toplote anode

212 kJ (300 kHU)

IEC 60613

Največja hladilna zmogljivost anode

750 W

 
Zmogljivost shranjevanja toplote

900 kJ

 
Maks. neprekinjeno odvajanje toplote brez zračnega kroženja

180 W

 
Anodni materialMaterial za zgornji premaz anode

Renij-volfram-TZM (RTM)

Renij-volfram-(RT)

 
Ciljni kot (referenca: referenčna os)

12°

IEC 60788

Inherentna filtracija sklopa rentgenske cevi

1,5 mm Al / 75 kV

IEC 60601-1-3

Nominalna(-e) vrednost(-i) goriščne točke

F1 (majhna ostrina)

F2 (velika ostrina)

IEC 60336

0,6

1.2

 
Nazivna napetost rentgenske ceviRadiografskiFluoroskopski

150 kV

125 kV

IEC 60613

Podatki o segrevanju katode Maks. tok

Največja napetost

≈ /AC, < 20 kHz

 

F1

F2

 

5,4A

≈9V

5,4 A

≈17V

 
Uhajanje sevanja pri 150 kV / 3 mA na razdalji 1 m

1,0mGy/h

IEC60601-1-3

Največje sevalno polje

430×430 mm pri SID 1 m
 
Teža sklopa rentgenske cevi

Približno 18 kg

 

Pogoji za delovanje, skladiščenje in prevoz

Omejitve

Omejitve delovanja

Omejitve prevoza in skladiščenja

Temperatura okolice

Od 10.do 40

Od - 20to 70

Relativna vlažnost

≤75 %

≤93 %

Barometrični tlak

Od 70 kPa do 106 kPa

Od 70 kPa do 106 kPa

 

Ključne vrednosti statorja

1-fazni stator

Preskusna točka

C-M

C-A

Upornost navijanja

≈18,0…22,0Ω

≈45,0…55,0 Ω

Maks. dovoljena delovna napetost (zagon)

230 V ± 10 %

Priporočena delovna napetost (zagon)

160 V ± 10 %

Zavorna napetost

70 V enosmernega toka

Napetost delovanja pri izpostavljenosti

80Vrms

Napetost delovanja pri fluoroskopiji

20V–40Vrms

Čas zagona (odvisno od zaganjalnika)

1,2 s

Opozorilo

Opozorilo glede povezave z generatorjem rentgenskih žarkov

1. Razpoka ohišja
Nikoli ne dovajajte previsoke nazivne moči v sklop rentgenske cevi.
Če vhodna moč preseže specifikacijo cevi, to povzroči pregrevanje anode, razbitje stekla vstavka cevi in ​​​​na koncu naslednje resne težave zaradi ustvarjanja nadtlaka zaradi izhlapevanja olja znotraj ohišja.
V tako kritičnem stanju, ki povzroči preobremenitev in porušitev ohišja, varnostno termično stikalo ne more zaščititi rentgenske cevi, tudi če deluje.
Razpoka tesnilnih delov ohišja.
Človeške poškodbe, vključno z opeklinami, zaradi uhajanja vročega olja.
Požarna nesreča zaradi goreče anodne tarče.
Rentgenski generator mora imeti zaščitno funkcijo, ki uravnava vhodno moč v okviru specifikacij cevi.

2. Električni udar
Da bi se izognili nevarnosti električnega udara, je treba to opremo priključiti samo na napajanje z zaščitno ozemljitvijo.

 3. Spreminjanje te opreme ni dovoljeno!!

Previdnostni ukrepi

Previdnost pri stiku z generatorjem rentgenskih žarkov

1. Previsoka ocena
Sklop rentgenske cevi se lahko poškoduje že z enim prenapetostnim strelom.
Prosimo, da natančno preberete tehnične liste in upoštevate navodila.

2.Stalna filtracija
TPopolna filtracija in razdalja med goriščno točko rentgenskega žarka in človeškim telesom sta zakonsko regulirani.
Thej, treba je upoštevati uredbo.

3.Varnostno termično stikalo
Sklop rentgenske cevi ima varnostno termično stikalo, ki preprečuje nadaljnjo dovajanje energije, ko ohišje cevi doseže temperaturo(80odklepanja stikala.
Stikalo ni priporočljivo za zaporedno povezovanje statorske tuljave.
Tudi če stikalo deluje, nikoli ne izklapljajte sistema. Če se hladilna enota uporablja s sistemom, jo ​​je treba vklopiti.

4. Nepričakovana okvara
Pri rentgenski cevi obstaja tveganje nepričakovane okvare zaradi prenehanja življenjske dobe ali okvare. Če se pričakujejo resne težave, ki jih povzroča zgoraj navedeno tveganje, vas prosimo, da imate načrt za nepredvidene razmere, da se temu izognete.

5. Nova aplikacija
Če izdelek uporabljate z novo aplikacijo, ki ni omenjena v tej specifikaciji, ali z drugačnim tipom rentgenskega generatorja, se obrnite na nas, da potrdimo njegovo razpoložljivost.

Previdnost pri delovanju

1. Rentgensko sevanjezaščita

Ta izdelek izpolnjuje zahteve standarda IEC 60601-1-3.

Ta rentgenska cev med delovanjem oddaja rentgensko sevanje. Zato lahko rentgensko cev upravlja le ustrezno usposobljeno in usposobljeno osebje.

Pomembni fiziološki učinki lahko škodujejo pacientu, zato mora proizvajalec sistema zagotoviti ustrezno zaščito, da se izogne ​​ionizacijskemu sevanju.

2. Dielektrik 0il

Rentgenska cev ima dielektrično plast za stabilnost pri visoki napetosti. Ker je strupena za zdravje ljudi.če je izpostavljen neomejenemu območjuOdstraniti ga je treba v skladu z lokalnimi predpisi.

3. Delovna atmosfera

Uporaba rentgenske cevi v atmosferi vnetljivega ali korozivnega plina ni dovoljena.

4.Prilagodite tok cevi

Odvisno od obratovalnih pogojevlastnosti filamentov se lahko spremenijo.

Ta sprememba lahko privede do prekomerne izpostavljenosti sestavi rentgenske cevi.

Da preprečite poškodbo sklopa rentgenske ceviredno prilagajajte tok cevi.

Poleg tega, ko ima rentgenska cev težave z iskrenjem vldolgotrajna uporabapotrebna je prilagoditev toka cevi.

5Temperatura ohišja rentgenske cevi

Zaradi visoke temperature se ne dotikajte površine ohišja rentgenske cevi takoj po uporabi.

Pustite rentgensko cev, da se ohladi.

6.Operativne omejitve

Pred uporaboProsimo, potrdite, da so okoljski pogoji znotraj obratovalnih meja.

7Vsaka okvara

Prosimo, nemudoma se obrnite na SAILRAY.če opazite kakršno koli okvaro sklopa rentgenske cevi.

8. Odstranjevanje

Rentgenska cev in sama cev vsebujeta materiale, kot so olje in težke kovine, za katere je treba zagotoviti okolju prijazno in pravilno odstranjevanje v skladu z veljavnimi nacionalnimi zakonskimi predpisi. Odstranjevanje kot gospodinjski ali industrijski odpadki je prepovedano. Proizvajalec ima potrebno tehnično znanje in bo rentgensko cev prevzel nazaj v odstranjevanje.

V ta namen se obrnite na službo za stranke.

Emisijske krivulje katode

MWHX7360 小焦点发射图
MWHX7360 大焦点发射图

Če (A) majhna goriščna točka

Če (A) Velika goriščna točka

Krivulja segrevanja in hlajenja anode
Krivulja ogrevanja in hlajenja MWHX7360

Krivulja segrevanja in hlajenja sklopa rentgenske cevi

Toplotne značilnosti ohišja

OGREVANJE IN HLAJENJE OHIŠJA MWHX7360

Dimenzijske risbe sklopa rentgenske cevi

SRMWHX7360A

MWHX7360 外形图

Sklop filtra in prečni prerez odprtine

Slika 27

Ožičenje rotorskega priključka

Slika 28

  • Prejšnje:
  • Naprej:

  • Minimalna količina naročila: 1 kos

    Cena: Pogajanja

    Podrobnosti embalaže: 100 kosov na škatlo ali prilagojeno glede na količino

    Dobavni rok: 1~2 tedna, odvisno od količine

    Plačilni pogoji: 100 % T/T vnaprej ali WESTERN UNION

    Zmogljivost dobave: 1000 kosov/mesec

    Napišite svoje sporočilo tukaj in nam ga pošljite