RENTGENSKA CEV, ENAKOVRSTNA TOSHIBI E7242

RENTGENSKA CEV, ENAKOVRSTNA TOSHIBI E7242

RENTGENSKA CEV, ENAKOVRSTNA TOSHIBI E7242

Kratek opis:

Uporaba: Sklop rentgenske cevi za vse rutinske diagnostične preiskave s konvencionalnimi
ali digitalne radiografske in fluoroskopske delovne postaje
◆Značilnosti ploščice: 12,5° renij-volframova molibdenska tarča (RTM)
◆Goriščne točke: Majhna 0,6, Velika: 1,2
◆Največja napetost cevi: 125 kV
◆Primerno za visokonapetostne kabelske vtičnice tipa IEC60526
◆Visokonapetostni generator mora biti v skladu s standardom IEC60601-2-7
◆Klasifikacija IEC (IEC 60601-1:2005): OPREMA ME razreda I

Podrobnosti o izdelku

Pogoji plačila in dostave:

Oznake izdelkov

Standardna referenca

Standardna referenca

Naslovi

EN 60601-2-54:2009 Medicinska električna oprema - 2-54. del: Posebne zahteve za osnovno varnost in bistveno delovanje rentgenske opreme za radiografijo in radioskopijo
IEC60526 Visokonapetostni kabelski vtiči in vtičnice za medicinsko rentgensko opremo
IEC 60522:1999 Določanje trajne filtracije rentgenskih cevi
IEC 60613-2010 Električne, toplotne in obremenitvene značilnosti rentgenskih cevi z vrtečo se anodo za medicinsko diagnostiko
IEC60601-1:2006 Medicinska električna oprema - 1. del: Splošne zahteve za osnovno varnost in bistveno delovanje
IEC 60601-1-3:2008 Medicinska električna oprema - 1-3. del: Splošne zahteve za osnovno varnost in bistveno delovanje - Spremljevalni standard: Zaščita pred sevanjem v diagnostični rentgenski opremi
IEC60601-2-28:2010 Medicinska električna oprema - 2-28. del: Posebne zahteve za osnovno varnost in bistveno delovanje rentgenskih cevi za medicinsko diagnostiko
IEC 60336-2005 Medicinska električna oprema - Sklopi rentgenskih cevi za medicinsko diagnozo - Značilnosti goriščnih točk

Opis

●Oznaka je sestavljena na naslednji način:

MWHX7110A

Cev

A

Visokonapetostna vtičnica s smerjo 90 stopinj

MWTX71-0,6/1.2-125

B

Visokonapetostna vtičnica s smerjo 270 stopinj

Tehnični podatki

Nepremičnina

Specifikacija

Standardno

Nazivna vhodna moč(i) anode

F 1

F2

IEC 60613

20 kW (50/60 Hz)

40 kW (50/60 Hz)

 

Zmogljivost shranjevanja toplote anode

110 kJ (150 kHU)

IEC 60613

Največja hladilna zmogljivost anode

500 W

 
Zmogljivost shranjevanja toplote

900 kJ

 
Maks. neprekinjeno odvajanje toplote brez zračnega kroženja

180 W

 
Anodni materialMaterial za zgornji premaz anode

Renij-volfram-TZM (RTM)

Renij-volfram-(RT)

 
Ciljni kot (referenca: referenčna os)

12,5°

IEC 60788

Inherentna filtracija sklopa rentgenske cevi

1,5 mm Al / 75 kV

IEC 60601-1-3

Nominalna(-e) vrednost(-i) goriščne točke

F1 (majhna ostrina)

F2 (velika ostrina)

IEC 60336

0,6

1.2

 
Nazivna napetost rentgenske ceviRadiografskiFluoroskopski

125 kV

100 kV

IEC 60613

Podatki o segrevanju katode Maks. tok

Največja napetost

≈ /AC, < 20 kHz

 

F1

F2

 

5.1A

≈79V

5,1 A

≈1214 V

 
Uhajanje sevanja pri 150 kV / 3 mA na razdalji 1 m

0,5mGy/h

IEC60601-1-3

Največje sevalno polje

443 × 443 mm pri SID 1 m

 
Teža sklopa rentgenske cevi

Približno 18 kg

 

Pogoji za delovanje, skladiščenje in prevoz

Omejitve

Omejitve delovanja

Omejitve prevoza in skladiščenja

Temperatura okolice

Od 10.do 40

Od - 20to 70

Relativna vlažnost

≤75 %

≤93 %

Barometrični tlak

Od 70 kPa do 106 kPa

Od 70 kPa do 106 kPa

 

Ključne vrednosti statorja

1-fazni stator

Preskusna točka

C-M

C-A

Upornost navijanja

≈18,0…22,0Ω

≈45,0…55,0 Ω

Maks. dovoljena delovna napetost (zagon)

230 V ± 10 %

Priporočena delovna napetost (zagon)

160 V ± 10 %

Zavorna napetost

70 V enosmernega toka

Napetost delovanja pri izpostavljenosti

80Vrms

Napetost delovanja pri fluoroskopiji

20V–40Vrms

Čas zagona (odvisno od zaganjalnika)

1,2 s

Previdnost pri delovanju

1. Rentgensko sevanjezaščita

Ta izdelek izpolnjuje zahteve standarda IEC 60601-1-3.

Ta rentgenska cev med delovanjem oddaja rentgensko sevanje. Zato lahko rentgensko cev upravlja le ustrezno usposobljeno in usposobljeno osebje.

Pomembni fiziološki učinki lahko škodujejo pacientu, zato mora proizvajalec sistema zagotoviti ustrezno zaščito, da se izogne ​​ionizacijskemu sevanju.

2. Dielektrik 0il

Rentgenska cev ima dielektrično plast za stabilnost pri visoki napetosti. Ker je strupena za zdravje ljudi.če je izpostavljen neomejenemu območjuOdstraniti ga je treba v skladu z lokalnimi predpisi.

3. Delovna atmosfera

Uporaba rentgenske cevi v atmosferi vnetljivega ali korozivnega plina ni dovoljena.

4.Prilagodite tok cevi

Odvisno od obratovalnih pogojevlastnosti filamentov se lahko spremenijo.

Ta sprememba lahko privede do prekomerne izpostavljenosti sestavi rentgenske cevi.

Da preprečite poškodbo sklopa rentgenske ceviredno prilagajajte tok cevi.

Poleg tega, ko ima rentgenska cev težave z iskrenjem vldolgotrajna uporabapotrebna je prilagoditev toka cevi.

5Temperatura ohišja rentgenske cevi

Zaradi visoke temperature se ne dotikajte površine ohišja rentgenske cevi takoj po uporabi.

Pustite rentgensko cev, da se ohladi.

6.Operativne omejitve

Pred uporaboProsimo, potrdite, da so okoljski pogoji znotraj obratovalnih meja.

7Vsaka okvara

Prosimo, nemudoma se obrnite na SAILRAY.če opazite kakršno koli okvaro sklopa rentgenske cevi.

8. Odstranjevanje

Rentgenska cev in sama cev vsebujeta materiale, kot so olje in težke kovine, za katere je treba zagotoviti okolju prijazno in pravilno odstranjevanje v skladu z veljavnimi nacionalnimi zakonskimi predpisi. Odstranjevanje kot gospodinjski ali industrijski odpadki je prepovedano. Proizvajalec ima potrebno tehnično znanje in bo rentgensko cev prevzel nazaj v odstranjevanje.

V ta namen se obrnite na službo za stranke.

Emisijske krivulje katode

图片

Če (A) majhna goriščna točka

图片1.2焦点

Če (A) Velika goriščna točka

Posamezno in serijsko nalaganje

Pogoji: Napetost cevi trifazna

Frekvenca moči statorja 50Hz/60 urz

Ia(mA)

图片4

t(s)

Ia(mA)

图片3

t(s)

Krivulja segrevanja in hlajenja anode

  IEC60613

图片5

Krivulja segrevanja in hlajenja sklopa rentgenske cevi

Toplotne značilnosti ohišja

图片6

Dimenzijske risbe sklopa rentgenske cevi

SRMWHX7110A

图片7

Sklop filtra in prečni prerez odprtine

Slika 27

Ožičenje rotorskega priključka

Slika 28

  • Prejšnje:
  • Naprej:

  • Minimalna količina naročila: 1 kos

    Cena: Pogajanja

    Podrobnosti embalaže: 100 kosov na škatlo ali prilagojeno glede na količino

    Dobavni rok: 1~2 tedna, odvisno od količine

    Plačilni pogoji: 100 % T/T vnaprej ali WESTERN UNION

    Zmogljivost dobave: 1000 kosov/mesec

    Napišite svoje sporočilo tukaj in nam ga pošljite