Standardna referenca | Naslovi |
EN 60601-2-54:2009 | Medicinska električna oprema - 2-54. del: Posebne zahteve za osnovno varnost in bistveno delovanje rentgenske opreme za radiografijo in radioskopijo |
IEC60526 | Visokonapetostne kabelske vtične in vtičnične povezave za medicinsko rentgensko opremo |
IEC 60522:1999 | Določanje trajne filtracije sklopov rentgenskih cevi |
IEC 60613-2010 | Električne, toplotne in obremenitvene značilnosti rentgenskih cevi z vrtljivo anodo za medicinsko diagnozo |
IEC60601-1:2006 | Medicinska električna oprema – 1. del: Splošne zahteve za osnovno varnost in bistveno delovanje |
IEC 60601-1-3:2008 | Medicinska električna oprema - 1-3. del: Splošne zahteve za osnovno varnost in bistveno delovanje - Dodatni standard: Zaščita pred sevanjem v diagnostični rentgenski opremi |
IEC60601-2-28:2010 | Medicinska električna oprema - 2-28. del: Posebne zahteve za osnovno varnost in bistveno delovanje sklopov rentgenskih cevi za medicinsko diagnozo |
IEC 60336-2005 | Medicinska električna oprema - Sklopi rentgenskih cevi za medicinsko diagnozo - Značilnosti žarišč |
●Oznaka je sestavljena na naslednji način:
MWHX7110A | Cev | A | Visokonapetostna vtičnica s smerjo 90 stopinj |
MWTX71-0,6/1.2-125 | B | Visokonapetostna vtičnica s smerjo 270 stopinj |
Lastnina | Specifikacija | Standardno | |
Nazivna vhodna moč(-e) anode | F 1 | F 2 | IEC 60613 |
20kW (50/60Hz) | 40kW (50/60Hz) | ||
Zmogljivost anode za shranjevanje toplote | 110 kJ (150 kHU) | IEC 60613 | |
Največja hladilna zmogljivost anode | 500 W | ||
Zmogljivost shranjevanja toplote | 900kJ | ||
Maks. neprekinjeno odvajanje toplote brez zračnega kroženja | 180 W | ||
Anodni materialMaterial za zgornjo prevleko anode | Renij-volfram-TZM(RTM) Renij-volfram-(RT) | ||
Ciljni kot (Ref: referenčna os) | 12,5 ° | IEC 60788 | |
Lastna filtracija sklopa rentgenske cevi | 1,5 mm Al / 75kV | IEC 60601-1-3 | |
Nazivna vrednost goriščne točke | F1 (majhen fokus) | F2 (velik fokus) | IEC 60336 |
0,6 | 1.2 | ||
Nazivna napetost rentgenske ceviRadiografskiFluoroskopski | 125kV 100kV | IEC 60613 | |
Podatki o ogrevanju katode Maks. trenutno Največja napetost | ≈ /AC, < 20 kHz | ||
F1 | F 2 | ||
5.1A ≈7~9V | 5.1 A ≈12~14 V | ||
Uhajanje sevanja pri 150 kV / 3 mA na razdalji 1 m | ≤0,5mGy/h | IEC60601-1-3 | |
Največje polje sevanja | 443×443mm pri SID 1m | ||
Teža sklopa rentgenske cevi | Pribl. 18 kg |
Omejitve | Omejitve delovanja | Omejitve prevoza in shranjevanja |
Temperatura okolja | Od 10℃do 40℃ | Od - 20℃to 70℃ |
Relativna vlažnost | ≤75 % | ≤93 % |
Barometrični tlak | Od 70kPa do 106kPa | Od 70kPa do 106kPa |
1-fazni stator
Testna točka | C-M | C-A |
Odpornost na navijanje | ≈18,0…22,0Ω | ≈45,0…55,0Ω |
Največja dovoljena delovna napetost (zagon) | 230V±10% | |
Priporočena delovna napetost (zagon) | 160V±10% | |
Zavorna napetost | 70 VDC | |
Zagonska napetost pri izpostavljenosti | 80 Vrms | |
Zagonska napetost pri fluoroskopiji | 20V-40Vrms | |
Čas zagona (odvisno od zagonskega sistema) | 1,2 s |
1 .rentgensko sevanjezaščita
Ta izdelek izpolnjuje zahteve standarda IEC 60601-1-3.
Ta sklop rentgenske cevi med delovanjem oddaja rentgensko sevanje. Zato lahko s sklopom rentgenske cevi upravlja samo ustrezno usposobljeno in usposobljeno osebje.
Pomembni fiziološki učinki lahko povzročijo škodo pacientu, proizvajalec sistema mora zagotoviti ustrezno zaščito, da se izogne ionizacijskemu sevanju.
2.Dielektrik 0il
Sklop rentgenske cevi vsebuje dielektrik 0il za stabilnost visoke napetosti. Ker je strupen za zdravje ljudi,če je izpostavljen neomejenemu območju,zavrzite ga v skladu z lokalnimi predpisi.
3 .Operacija Atmosfera
Sklopa rentgenske cevi ni dovoljeno uporabljati v atmosferi vnetljivega ali jedkega plina·
4.Prilagodite tok cevi
Odvisno od pogojev delovanja,lastnosti filamenta se lahko spremenijo.
Ta sprememba lahko privede do prekomerne izpostavljenosti sklopa rentgenske cevi.
Da preprečite poškodbe sklopa rentgenske cevi,redno prilagajajte tok cevi.
Poleg tega, ko ima rentgenska cev problem obloka v aldolgotrajna uporaba,potrebna je prilagoditev toka cevi.
5.Temperatura ohišja rentgenske cevi
Ne dotikajte se površine ohišja rentgenske cevi takoj po delovanju zaradi visoke temperature.
Ostanite rentgensko cev, ki jo je treba ohladiti.
6.Meje delovanja
Pred uporabo,potrdite, da so okoljske razmere v mejah delovanja.
7.Vsaka okvara
P1 Takoj stopite v stik s podjetjem SAILRAY,če opazite kakršno koli okvaro sklopa rentgenske cevi.
8.Odstranjevanje
Sklop rentgenske cevi in cev vsebujeta materiale, kot so nafta in težke kovine, za katere je treba zagotoviti okolju prijazno in pravilno odlaganje v skladu z veljavnimi nacionalnimi pravnimi predpisi. Odlaganje kot gospodinjske ali industrijske odpadke je prepovedano. Proizvajalec ima potrebno tehnično znanje in voljo odnese sklop rentgenske cevi nazaj na odlaganje.
V ta namen se obrnite na službo za stranke.
Če (A) majhna žariščna točka
Če (A) velika žariščna točka
Pogoji: Napetost cevi trifazna
Frekvenca moči statorja 50Hz/60Hz
Ia (mA)
t(s)
Ia (mA)
t(s)
IEC60613
Toplotne lastnosti ohišja
SRMWHX7110A
Sklop filtra in prečni prerez vrat
Ožičenje konektorja rotorja
Najmanjša količina naročila: 1 kos
Cena: po dogovoru
Podrobnosti pakiranja: 100 kosov na škatlo ali po meri glede na količino
Čas dostave: 1 ~ 2 tedna glede na količino
Plačilni pogoji: 100% T/T vnaprej ali WESTERN UNION
Možnost dobave: 1000 kosov / mesec